Tokyo SkyTree!

All you see in Japanese TV is Tokyo SkyTree – at Malls there are tons of Tokyo Sky Tree goodies – at the supermarket they are selling Tokyo Sky Tree bread and candies – so I may join the trend and share some Tokyo Sky Tree stuff too ^^

Lo único que pasan por TV japonesa en estos día es Tokyo SkyTree - en los centros comerciales hay toneladas de artículos de Tokyo SkyTree – en los supermercados venden panes y dulces de Tokyo SkyTree – así que quizás sea hora de seguir la corriente y compartir un poco de material de Tokyo SkyTree ^^

Actually, I haven’t really go in the Tokyo Sky Tree since I’m not such a fan of high places but someday… maybe someday…

En sí, no he subido a la cima del Tokyo SkyTree ya que no me gustan mucho las alturas, pero algún día… quizás algún día…

Of course I have seen it – actually, from some places its pretty hard not to notice it. Yesterday they were talking on TV from what distance can be seen, reaching the distance of 81 km from ground view.
The next photo was taken from the meeting room at my office building – You can see the Tokyo SkyTree behind the buildings.

Claro que ya la he visto – de hecho, desde algunos lugares es difícil no notarla. Ayer mostraban en la TV que es visible a gran distancia, llegando a verse desde 81 km a nivel del suelo.

La siguiente foto la tomé desde la sala de reuniones en mi oficina – Pueden ver la Tokyo SkyTree detrás de los edificios.
458219_307135896034617_1742319718_o

TOKYO SKYTREE is designed in an original color, “SKYTREE White”, representing harmony with the surrounding scenery, its name and the design concept: “The creation of city scenery transcending time: A fusion of traditional Japanese beauty and neo-futuristic design”.

TOKYO SKYTREE está diseñada en un color original, el ” blanco SKYTREE”, que representa la armonía con su alrededor, su nombre y el concepto del diseño: “La creación del panorama urbano trascendiendo el tiempo: una fusión de la belleza del Japón tradicional y el diseño neo futurístico”.

There are 2 lighting styles. “Iki”, the spirit of Edo, and “Miyabi”, its aesthetics, that operate alternately. They express the concept that ‘today’ is connected to ‘tomorrow’, and, beyond tomorrow expands the ‘future’. The incorporation of designs inheriting Edo scenery reflects the history and culture of Shitamachi, the downtown area.

Tiene dos tipos de iluminación. “Iki”, el espíritu de Edo, y “Miyabi”, su estética, que operan alternadamente. Expresan el concepto de “Hoy” conectado al “Mañana”, y más allá del mañana se expande el “Futuro”. La incorporación del diseño que alude al panorama del Edo refleja la historia y la cultura de Shitamachi, la zona en la que se encuentra.


lighting_img_concept_03

“Kokoroiki”, the straightforward down-to-earth spirit of Edo commoners, is represented in the pale blue light with the motif of the water of Sumida River, which focuses on the center pillar “Shimbashira” of the tower. The tower stands tall and strong, exposing the inside of the structure. You can feel the stylishness and resoluteness of the people of Edo.

 ”Kokoroiki”, el espíritu de los mortales comunes de Edo, está representado con la luz suave azul como motivo del agua del río Sumida, que se enfoca en el centro de la torre “Shimbashira”. La torre se alza sublime y poderosa, exponiendo el interior de la estructura. Se puede sentir el estilo y lo decidido de la gente de Edo


lighting_img_concept_04

“Miyabi”, the aesthetic sense, expresses an elegant and dignified image of the tower by showing its intricate steel structure. The theme color is Edo purple shining with a well-balanced sprinkle of gold foil-like lights.

“Miyabi”, el sentido de la estética, expresa una elegante y digna imagen de la torre mostrando su compleja estructura de metal. El color de este tema es el púrpura de Edo, brillando con un bien balanceado color dorado.

The height of the TOKYO SKYTREE was originally specified at approximately 610m in the original project. However, it was planned from the beginning to be the world’s tallest free-standing broadcasting tower. After careful discussion and research on high-rise buildings that are being built around the world, it was finally decided on 634m, to become the tallest free-standing broadcasting tower in the world.

La altura de la TOKYO SKYTREE fue originalmente planeada para medir aproximadamente 610m. Sin embargo, desde el inicio estaba planeada como la torre de transmisión más alta del mundo. Después de discutirlo detalladamente y de investigar edificios altos que estaban siendo construidos alrededor del mundo, se decidió que sería de 634m, para así convertirse en la torre de transmisión más alta del mundo.

Thus, the 634m-high TOKYO SKYTREE was recognized by the Guinness World Records Company on November 17, 2011 as the tallest tower in the world.

Ya que la TOKYO SKYTREE mide 634m de altura fue reconocida por la Guinness World Records Company el 17 de noviembre del 2011 como la torre más alta del mundo.

The major role of TOKYO SKYTREE is transmission of digital terrestrial broadcasting. Digital terrestrial broadcasting has already been in use since December 2003 in the Kanto area, but due to the many tall buildings rising over 200m high in central Tokyo, it has become necessary to build a new tower higher than 600m for broadcasting transmission purposes.

El papel principal de la TOKYO SKYTREE es de antena de transmisión para TV digital terrestre. Este tipo de transmisión ya se usa en la región de Kanto desde el diciembre de 2003, pero a causa de la gran cantidad de edificios de más de 200m de alto en el centro de Tokyo, era necesario construir una torre más alta que 600m para poder transmitir correctamente.

Sorakara-chan is Tokyo SkyTree’s  mascot which, literally translated, means “From the sky-chan.” Sorakara-chan is a girl with a star-shaped head hailing from the “Pointy Star” from which she scanned the universe using her favorite telescope. She apparently saw the 634 meter Sky Tree brightly piercing through the clouds, which enable her to find and visit Tokyo. Her clothes are imprinted with a design based on the framework of the Sky Tree itself.

Sorakara-chan es la mascota de Tokyo SkyTree que, traducido literalmente, significa “Desde el cielo-chan.” Sorakara-chan es una chica con cabeza en forma de estrella que proviene de la “Pointy Star” desde la que explora el universo con su telescopio favorito.  Al parecer, vio la Tokyo SkyTree de 634 metros brillando y atravesando las nubes,  lo que le permitió encontrar y visitar Tokyo. Su ropa está impresa con un diseño basado en el diseño de Tokyo SkyTree en sí.

To visit the Tokyo SkyTree it is much better to use public transportation – see the next map

Para visitar la Tokyo SkyTree es mejor usar el transporte público – véase el siguiente mapa.

Of course, you can also try by car ^^

Claro, también pueden intentar ir en coche ^^

These are some videos from the commercials they are broadcasting on TV and trains -

Estos son unos videos de comerciales que están transmitiendo en TV y en trenes -

I saw this one way too much as it was on the train tv in loop …

Vi éste demasiadas veces ya que lo tenían puesto en el tren en loop…

Tokyo Sky Tree Interior

El interior del Tokyo SkyTree.

If you want to see more about Japan, make any questions, leave your comments, share pictures and videos, or just say hello, feel free to join us at our Facebook or our Made in Japan Online Store

Si quieren saber más sobre Japón, hacer preguntas, dejar comentarios, compartir fotos y videos, o sólo decir hola, no duden en seguirnos en nuestro Facebook o en nuestra Tienda en línea de productos hechos en Japón.

About these ads

2 thoughts on “Tokyo SkyTree!

  1. ehhhh!!! to omowaseru gurai kuwashii des ne,omosheroii…..ato arigatou….ee setsume des ne….ato Tokyo Sky Tree no seiko omedeto gozaimasu.

  2. Pingback: Tokyo Tower (東京タワー ) « Cool Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s